-
زبان آلمانی
-
زبان فرانسوی
-
زبان چینی
-
زبان عربی
-
زبان ترکی استانبولی
توضیحات دوره زبان ترکی استانبولی
زبان ترکی استانبولی از خانواده زبانهای آلتایی است و در زمان عثمانی، فارسی و عربی تاثیر بسیاری بر آن داشت. هرچند که در زمان آتاتورک الفبای فارسی این زبان به لاتین تغییر پیدا کرد و بسیاری از کلمات فارسی و عربی این زبان حذف شد. ساختار و قواعد این زبان منحصر به فرد است ولی با توجه به تاثیری که بر زبانهای فرانسوی، ایتالیایی و آلمانی داشته است، مردم این کشورها میتوانند این زبان را راحتتر بیاموزند. هرچند که این زبان با زبان مردم ترکزبان ایران متفاوت است ولی ترکزبانها میتوانند بهسادگی این زبان را تا حد زیادی متوجه شوند و منظور خود را برسانند.
ترکی استانبولی تنها در کشور ترکیه بهعنوان زبان رسمی شناخته میشود ولی از آنجایی که خود کشور ترکیه بهتنهایی 84 میلیون نفر جمعیت دارد، تعداد گویندگان این زبان رقم قابلتوجهی است.
ترکی استاندارد همانی است که در استانبول تکلم میشود. این ترکی به شیوایی و وضوح بالا صحبت میشود. همچون دیگر زبانهای زندهی دنیا، ترکی استانبولی نیز پر از کلمات محلی است.
با اینحال گویشهای متفاوتی از زبان ترکی وجود دارد که در زیر به مهمترین آنها اشاره میکنیم:
- Rumelice که توسط مهاجران منطقهای Rumelian صحبت میشود.
- Edrine که ساکنان ادرین به این گویش صحبت میکنند.
- Doğu که در شرق ترکیه تکلم میشود و تحت تاثیر زبان آذری است.
- Güneydoğu که در جنوب شرقی ترکیه تکلم میشود و به شدت متاثر از زبان کردی است.
- Karadeniz گویشی است که در شمال ترکیه تکلم و بیشتر در نواحی نزدیک به دریای سیاه شنیده میشود.
تاریخ زبان ترکیهای
تاریخ زبان ترکیهای به سه دسته تقسیم میشود: ترکی قدیمی (از قرن هفتم تا سیزدهم)، ترکی میانه (از قرن سیزدهم تا بیستم) و ترکی جدید که از قرن بیستم به بعد در کشور ترکیه صحبت میشود. در زمان امپراطوری عثمانی، زبان عربی و فارسی وارد زبان ترکی میشوند و تقریبا 88 درصد واژههای زبان ترکی ترکیبی از فارسی و عربی میشود. به این زبان ترکی عثمانی گفته میشد که زبان تحصیلکردهها، دربار و سطح بالای جامعه بود. زبان ترکی اصیل زبان کوچه بازاری تعبیر میشد که تنها مردم عامی به آن صحبت میکردند. ترکی عثمانی در آن زمان به رسمالخط فارسی نوشته میشد.
در سال 1928 جنبش زبان به وسیله کمال آتاتورک رخ میدهد و طی آن رسمالخط ترکی از فارسی به لاتین تغییر مییابد و واژههای ترکی جایگزین واژههای عربی و فارسی میشود. برخی از واژههای منسوخ ترکی باز میگردند و برخی واژهها جدید ساخته میشوند.
ساختار زبانی
مانند همه زبانهای ترکی، زبان ترکیهای زبانی پیوندی یا چسبانشی محسوب میشود، یعنی نقشهای دستوری با اضافه کردن پسوند به ریشه اسمی یا فعلی مشخص میشوند. پسوندهای اسمی شمار اسم را تعیین میکنند. در ادامه با برخی از مشخصههای دستوری این زبان آشنا میشویم:
- جنسیت: زبان ترکیهای مانند فارسی جنسیت ندارد و ضمیر سوم شخص مفرد نیز مانند فارسی برای مونث و مذکر یکسان به کار میرود.
- حالات دستوری: اسامی شش حالت دستوری دارند: اسمی، ملکی، مفعولی مستقیم، مفعولی غیرمستقیم، مکانی و مفعول به. هر کدام از این حالات با پسوند خاصی که به ریشه اسم متصل میشود نشان داده میشود.
- صرف فعل: افعال در ترکیهای مانند زبان فارسی در حالت و شمار با فاعل خود تطبیق دارند و صرف میشوند. ساختار فعل در زبان ترکی به این شکل است: ریشه فعل + نشانه زمانساز + پسوند فاعلی.
- حرف تعریف: در زبان ترکیهای مانند فارسی حرف تعریف معین وجود ندارد و عدد “یک” به عنوان حرف تعریف نامعین به کار میرود.
- ساختار جمله: ساختار جمله در زبان ترکیهای مشابه فارسی فاعل، مفعول و فعل است اما به دلیل داشتن حالتهای دستوری مختلف، جایگاه واژهها تا حدی قابل تغییر است.
- حرف اضافه: حرف اضافه در زبان ترکیهای برخلاف زبان فارسی معمولا بعد از اسم و به صورت پسوند میآید.
- حالت منفی و سوالی: منفی کردن در زبان ترکیهای به دو صورت انجام میگیرد: برای جملات اسنادی، با استفاده از فعل کمکی değil انجام میشود. این فعل کمکی که مانند سایر فعلها صرف میشود و بعد از مسند قرار میگیرد. برای جملاتی که فعل اصلی دارند به انتهای فعل پسوند –me اضافه میشود. پسوند –me برای سوالات بله/خیر نیز به کار میرود. برای سوالات معمولی از واژههای پرسشی استفاده میشود با این تفاوت که جای سایر واژههای جمله عوض نمیشود، فقط واژهای که جواب است حذف شده و به جای آن واژه پرسشی مناسب جایگزین میشود.
- تطبیق آوایی: زبان ترکیهای مانند سایر زبانهای ترکی تطبیق آوایی دارد، به این معنی که آوای حروف صدادار در پسوندها باید با آوای حروف صدادار واژهها یکسان باشند، مثلا اگر ریشه واژه حرف صدادار گرد داشته باشد پسوندی که به آن متصل میشود نیز باید حروف صدادار گرد داشته باشد. آواهای صدادار در واژهها نیز باید با هم یکسان باشند، یعنی اگر یکی از آواها بلند است سایر آواهای واژه نیز باید بلند باشند.
- تکیه: تکیه روی واژهها در حالت تکواژهای روی هجای آخر واژههاست اما در جمله تکیه واژهها (به خصوص فعلها) تغییر میکند.
زبان ترکی استانبولی از ۲۹ حرف تشکیل شده که 21 حرف صامت و 8 مصوت دارد. ضمایر دستوری آن برای مونث و مذکر مانند فارسی یکسان است. افعال این زبان نیز مانند زبان فارسی با خود شناسهای دارد که شخص فاعل را معرفی میکنند. به طور کلی تشابهات دستوری و واژگانی این زبان با فارسی زیاد است و یادگرفتن این زبان برای فارسی زبانان چندان دشوار نیست .
متد تدریس
در این بخش، آموزش زبان ترکی استانبولی با استفاده کتاب HİTİT معتبر ترین کتاب آموزش زبان ترکی استانبولی است. این کتاب در 3 جلد طراحی و تنظیم شده است.
این کتاب همراه با سی دی صوتی است که ویژه آزمون TYS و TOMER و عزیزانی است که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های ترکیه را دارند.
این منبع معتبر مورد تایید بخش فرهنگی سفارت ترکیه میباشد و بر اساس هر چهار مهارت اصلی زبان برنامه ریزی گردیده است و بر مهارت مکالمه تاکید ویژه دارد.
این کتاب همچنین شامل فایل های صوتی نیز می باشد که میتوانید تلفظ صحیح را نیز بیاموزید.
علاقه مندان با فراگیری و تسلط به کتاب اول HİTİT قادر خواهند بود به راحتی مکالمه روان، حتی با افراد ترک زبان داشته باشند. لازم به ذکر است که کتاب HİTİT برای آموزش به افراد خارجی که در ترکیه زندگی می کنند و در آن محیط حضور دارند طراحی و تنظیم گردیده است. در این کتاب ها سعی شده زبان آموزان را برای آزمون Tomer نیز آماده شوند. آزمون ترکی استانبولی Tomer آزمونی است که همانند آزمون های بین المللی زبان های دیگر همچون IELTS, TOEFL, DALF, DELF,… سعی کرده معیاری برای سنجش زبان آموزان فراهم نماید.
واژه ی TOMER مخفف Türkçe Öğretim Merkezi، به معنی مرکز آموزش ترکی هستش . لازم به ذکر است که این آزمون یکی از معروفترین و مهمترین آزمونهای ورودی دانشگاههای کشور ترکیه برای زبان ترکی است.
این آزمون برای مراکز مختلف آموزشی، دانشگاهها و… اهمیت زیادی دارد و می شود از آن به عنوان یکی از پیش شرط های ورود به دانشگاههای کشور ترکیه نام برد ، آن هم دانشگاههایی که زبان تدریس آنها ترکی استانبولی است.
هدف از برگزاری آزمون تومرسنجش سطح زبان ترکی متقاضیان است. به زبان ساده تر، این مدرک شبیه به مدارک آیلتس و تافل در زبان انگلیسی ست. همه ی افرادی که قصد کار، تحصیل یا تابعیت کشور ترکیه را دارند. باید این مدرک را داشته باشند. باید بدانید که مرجع آزمون تومر کتابهای Hitit است.
گروه زبان ترکی استانبولی جهاد دانشگاهی اصفهان به گونه این دوره را طراحی نموده است که خلا حضور دانشجو در محیط ترکی پوشانیده شود.
سطوح آموزش
- Hitit1: سطح A1,A2
- Hitit2: سطح B1
- Hitit3: سطح B2,C1
نحوه برگزاری
این دوره ها که به صورت ترمیک برگزار می گردد و سیلابس آن منطبق بر استاندارد های کتاب HİTİT تنظیم گردیده است. کتاب Hitit یک کتاب 4 مهارتی محسوب می شود و شامل مهارت های خواندن ، نوشتن ، گفتن و گوش دادن می شود.
هر کتاب Hitit در طی 3 ترم تدریس می شود. هر جلد از این کتاب شامل 12 درس است که سطح مبتدی ، متوسط و پیشرفته را تحت پوشش قرار می دهد.
هر ترم شامل 20 جلسه دو ساعته است .
دوره های ترمیک زبان ترکی استانبولی | |||||
ترم | عنوان سطح | سطح | کتاب | تعداد جلسات | ساعت آموزشی |
1 | مقدماتی | A1,A2 | Hitit1 (4 درس اول) | 20 | 40 |
2 | مقدماتی | A1,A2 | Hitit1 (4 درس دوم) | 20 | 40 |
3 | مقدماتی | A1,A2 | Hitit1 (4 درس سوم) | 20 | 40 |
4 | متوسط | B1 | Hitit2 (4 درس اول) | 20 | 40 |
5 | متوسط | B1 | Hitit2 (4 درس دوم) | 20 | 40 |
6 | متوسط | B1 | Hitit2 (4 درس سوم) | 20 | 40 |
7 | پیشرفته | B2,C1 | Hitit3(4 درس اول) | 20 | 40 |
8 | پیشرفته | B2,C1 | Hitit3 (4 درس دوم) | 20 | 40 |
9 | پیشرفته | B2,C1 | Hitit3(4 درس سوم) | 20 | 40 |
آموزش زبان ترکی استانبولی در مراکز آموزش مرداویج، جابر و شاهین شهر برگزار می شود. برای اطلاع از شروع دوره ها میتوانید با شماره های زیر تماس حاصل فرمایید.
مرکز دانشگاه : 36289416
مرکز جابر انصاری: 34439090
مرکز شاهین شهر : 45282700